Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Levítico 14:39 - Biblia Martin Nieto

Al séptimo día volverá para examinarla de nuevo; si la mancha se ha corrido por las paredes de la casa,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y al séptimo día volverá el sacerdote, y la examinará; y si la plaga se hubiere extendido en las paredes de la casa,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Al séptimo día, el sacerdote regresará para inspeccionarla nuevamente. Si encuentra que el moho de las paredes se ha extendido,

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Volverá al día séptimo y si comprueba que la mancha se ha extendido por las paredes,

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Al séptimo día, el sacerdote volverá y observará, y he aquí, si la infección se ha extendido por las paredes de la casa,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Al séptimo día volverá el sacerdote para hacer una nueva inspección. Si la mancha se ha extendido por la pared,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y al séptimo día volverá el sacerdote, y mirará; y si la plaga hubiere crecido en las paredes de la casa,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Levítico 14:39
7 Tagairtí Cros  

Si la mancha sigue extendiéndose por la piel, lo declarará impuro: es lepra.


y al séptimo día lo examinará; si la mancha se ha extendido por la piel, lo declarará impuro, pues es lepra.


el sacerdote lo examinará; si la tiña se ha extendido por la piel, no tiene ya necesidad de examinar si el pelo se ha vuelto amarillento: el enfermo es impuro.


Si al séptimo día ve que se ha extendido por el vestido, es un caso de lepra contagiosa; el objeto es impuro.


saldrá fuera, a la puerta de la casa, y la cerrará durante siete días.


dará orden de arrancar las piedras manchadas y de tirarlas fuera de la ciudad, en un lugar impuro.