Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jueces 9:35 - Biblia Martin Nieto

Gaal, hijo de Obed, salió y se detuvo a la puerta de la ciudad. Abimelec y su gente salieron de la emboscada.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y Gaal hijo de Ebed salió, y se puso a la entrada de la puerta de la ciudad; y Abimelec y todo el pueblo que con él estaba, se levantaron de la emboscada.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Gaal estaba parado junto a las puertas de la ciudad cuando Abimelec y su ejército salieron de su escondite.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando Gaal, hijo de Obed, vino a apostarse a la entrada de la ciudad, Abimelec y todos los que estaban con él salieron de su escondite.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces salió Gaal ben Ebed y se paró a la entrada de la puerta de la ciudad, en tanto que Abimelec y toda la gente que estaba con él, salían de la emboscada.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Gaal, hijo de Ébed, salió y se detuvo a la entrada de la puerta de la ciudad; en aquel momento, surgieron Abimélec y sus tropas de la emboscada.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Gaal hijo de Ebed salió, y se puso a la entrada de la puerta de la ciudad: y Abimelec y todo el pueblo que con él estaba, se levantaron de la emboscada.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jueces 9:35
3 Tagairtí Cros  

Gaal, hijo de Obed, con sus hermanos, vino a pasar por Siquén, y los nobles de Siquén pusieron su confianza en él;


Abimelec salió de noche con toda su gente, y se pusieron en emboscada frente a Siquén en cuatro bandos.


Gaal los vio y dijo a Zebul: 'Mira la gente que baja de la cumbre de los montes'. Zebul le respondió: 'Son las sombras de los montes que te parecen hombres'.