Después que él salió, vinieron los servidores del rey y, viendo cerradas con cerrojo las puertas de la habitación alta, se dijeron: 'Sin duda está haciendo sus necesidades en la sala de verano'.
Jueces 3:25 - Biblia Martin Nieto Esperaron hasta no saber qué pensar, pues él no abría las puertas de la sala de verano. Entonces tomaron una llave y abrieron. Su señor yacía en tierra, muerto. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y habiendo esperado hasta estar confusos, porque él no abría las puertas de la sala, tomaron la llave y abrieron; y he aquí su señor caído en tierra, muerto. Biblia Nueva Traducción Viviente así que esperaron. Pero al ver que el rey tardaba mucho en salir, se preocuparon y buscaron una llave. Cuando abrieron las puertas, encontraron a su amo muerto en el suelo. Biblia Católica (Latinoamericana) Esperaron tanto que tuvieron vergüenza, pero las puertas de la pieza superior no se abrían. Entonces tomaron la llave y abrieron: ¡su patrón yacía por tierra, muerto! La Biblia Textual 3a Edicion Y esperaron impacientemente, hasta quedar desconcertados, y como él no abría las puertas de la sala, tomaron la llave y abrieron, y ¡he aquí su señor caído en tierra, muerto! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Esperaron, pero luego se sintieron inquietos, porque no abría las puertas de la cámara. Tomaron entonces la llave y abrieron. Allí yacía su amo derribado en tierra, muerto. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y habiendo esperado hasta estar avergonzados, pues que él no abría las puertas de la sala, tomaron la llave y abrieron; y he aquí su señor estaba caído en tierra, muerto. |
Después que él salió, vinieron los servidores del rey y, viendo cerradas con cerrojo las puertas de la habitación alta, se dijeron: 'Sin duda está haciendo sus necesidades en la sala de verano'.
Mientras ellos esperaban, Ehud huyó, pasó el lugar llamado 'Los Ídolos' y se puso a salvo en Seirá.