Los hijos de Efraín, diestros arqueros, retrocedieron el día del combate.
Jueces 20:39 - Biblia Martin Nieto Los israelitas volvieron la espalda en el combate. Benjamín había matado a unos treinta hombres de Israel y se decía: 'Están vencidos ante nosotros, como en la batalla anterior'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Luego, pues, que los de Israel retrocedieron en la batalla, los de Benjamín comenzaron a herir y matar a la gente de Israel como treinta hombres, y ya decían: Ciertamente ellos han caído delante de nosotros, como en la primera batalla. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando los israelitas vieron el humo, se dieron vuelta y atacaron a los guerreros de Benjamín. Para entonces, los guerreros de Benjamín habían matado a unos treinta israelitas y gritaban: «¡Los estamos derrotando como en la primera batalla!». Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando los benjaminitas habían dado muerte a una treintena de hombres se decían: 'Ya están derrotados como la última vez', pero, en ese mismo momento los israelitas se volvieron contra ellos. La Biblia Textual 3a Edicion Así, cuando los hombres de Israel volvieron la espalda en el combate, y los de Benjamín comenzaron a causar bajas entre los hombres de los de Israel, matando a unos treinta hombres, pensaron: De seguro están derrotados ante nosotros como en el primer combate. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando los hombres de Israel habían vuelto la espalda, Benjamín había herido ya de muerte a unos treinta hombres israelitas, y se decía: 'En verdad que los hemos vuelto a derrotar como en el combate anterior'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Luego, pues, que los de Israel se volvieron en la batalla, los de Benjamín comenzaron a derribar heridos de Israel unos treinta hombres, y ya decían: Ciertamente ellos han caído delante de nosotros, como en la primera batalla. |
Los hijos de Efraín, diestros arqueros, retrocedieron el día del combate.
Los de Benjamín decían: 'Están derrotados ante nosotros, como la vez anterior'. Pero los israelitas se decían: 'Huyamos para traerlos lejos de la ciudad'.