Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jueces 20:32 - Biblia Martin Nieto

Los de Benjamín decían: 'Están derrotados ante nosotros, como la vez anterior'. Pero los israelitas se decían: 'Huyamos para traerlos lejos de la ciudad'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y los hijos de Benjamín decían: Vencidos son delante de nosotros, como antes. Mas los hijos de Israel decían: Huiremos, y los alejaremos de la ciudad hasta los caminos.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces los guerreros de Benjamín gritaron: «¡Los estamos derrotando igual que antes!»; pero los israelitas habían planeado huir de antemano, para que los hombres de Benjamín salieran a perseguirlos por los caminos y quedaran alejados de la ciudad.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los benjaminitas pensaban: 'Se sienten derrotados ante nosotros igual que las otras veces'. Pero los israelitas se habían dicho: 'Emprenderemos la fuga para atraerlos a los caminos que están lejos de la ciudad'.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y los hijos de Benjamín decían: ¡Están vencidos ante nosotros como antes! Pero los hijos de Israel se habían dicho: Huiremos para alejarlos de la ciudad hasta los caminos.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijéronse entonces los benjaminitas: 'Los hemos derrotado como antes'. Pero los israelitas habían pensado: 'Huiremos por los caminos para alejarlos de la ciudad'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los hijos de Benjamín decían: Vencidos son delante de nosotros, como antes. Mas los hijos de Israel decían: Huiremos, y los alejaremos de la ciudad hasta los caminos.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jueces 20:32
6 Tagairtí Cros  

Yo y todo el pueblo que me acompaña nos acercaremos a la ciudad y, cuando ellos salgan a nuestro encuentro como la primera vez, huiremos ante ellos.


Ellos saldrán en nuestra persecución, y así los alejaremos de la ciudad, porque se dirán: Huyen delante de nosotros como la primera vez.


Los de Benjamín salieron a su encuentro, alejándose de la ciudad como las veces anteriores; mataron a unos treinta hombres por los caminos de Betel y de Gabaón.


Entonces, mientras los israelitas se movieron de su puesto y se pusieron en orden de batalla en Baal Tamar, la emboscada de Israel surgió de su puesto al poniente de Guibeá.


Los israelitas volvieron la espalda en el combate. Benjamín había matado a unos treinta hombres de Israel y se decía: 'Están vencidos ante nosotros, como en la batalla anterior'.