El rey respondió: 'No, hijo mío, no iremos todos, por no serte gravosos'. Absalón insistió; pero él no quiso ir, y lo bendijo.
Jueces 19:7 - Biblia Martin Nieto El levita se levantó para irse, pero su suegro le instó tanto a que se quedara, que se quedó allí a pasar la noche. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y se levantó el varón para irse, pero insistió su suegro, y volvió a pasar allí la noche. Biblia Nueva Traducción Viviente El hombre se levantó para irse, pero su suegro siguió insistiendo en que se quedara, así que al final cedió y pasó allí otra noche. Biblia Católica (Latinoamericana) El hombre estaba listo para partir, pero su suegro le insistió tanto que cedió y pasó la noche en ese lugar. La Biblia Textual 3a Edicion Con todo, el hombre se levantó para irse, pero su suegro le insistió, y volvió a pernoctar allí. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y aunque el hombre se levantó para irse, le importunó tanto su suegro que al fin se quedó y pasó allí la noche. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y levantándose el varón para irse, el suegro le constriñó a que tornase y pasase allí la noche. |
El rey respondió: 'No, hijo mío, no iremos todos, por no serte gravosos'. Absalón insistió; pero él no quiso ir, y lo bendijo.
Y los dos se sentaron, comieron y bebieron. Después el padre de la joven le dijo: 'Anda, quédate y pasa contento aquí una noche más'.
El quinto día se levantó de madrugada para irse, pero el padre de la joven le dijo: 'Come algo antes de salir para recobrar las fuerzas'. Y así se les pasó el tiempo, hasta declinar el día, comiendo los dos juntos.