Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jueces 15:3 - Biblia Martin Nieto

Sansón le dijo: 'Ahora sí que soy inocente del mal que voy a hacer a los filisteos'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces le dijo Sansón: Sin culpa seré esta vez respecto de los filisteos, si mal les hiciere.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sansón dijo: —Esta vez no podrán culparme de todo lo que les haré a ustedes, filisteos.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces Sansón les dijo a todos: 'Esta vez, si hago algún perjuicio a los filisteos, no les deberé nada'.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Sansón les respondió: ¡Esta vez no tendré culpa ante los filisteos cuando les haga daño!

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Sansón les declaró: 'Esta vez no me hago responsable del mal que pueda causar a los filisteos'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Sansón les respondió: Yo seré sin culpa esta vez para con los filisteos, si mal les hiciere.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jueces 15:3
5 Tagairtí Cros  

Entonces dijo a sus siervos: 'Conocéis el campo de Joab, que está junto al mío y en el que tiene cebada; id y prendedle fuego'. Y los siervos de Absalón prendieron fuego al campo.


Al cuarto día dijeron a la mujer de Sansón: 'Convence a tu marido para que te dé la solución del acertijo; de lo contrario, te quemaremos a ti y la casa de tu padre. ¿Es que nos habéis invitado para quitarnos lo nuestro?'.


Sus padres no sabían que lo había dispuesto así el Señor, el cual buscaba un pretexto para atacar a los filisteos, que, por entonces, oprimían a Israel.


y le dijo: 'Creí que ya no la querías y se la di a un compañero tuyo. Pero su hermana menor es más hermosa que ella. Tómala en su lugar'.


Se fue, cazó trescientas zorras, las ató por el rabo de dos en dos y puso una tea entre los rabos;