Habitó en el desierto de Farán, y su madre le escogió para esposa una mujer egipcia.
Jueces 14:2 - Biblia Martin Nieto A su regreso dijo a sus padres: 'He visto en Timná a una joven filistea: pedídmela por esposa'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y subió, y lo declaró a su padre y a su madre, diciendo: Yo he visto en Timnat una mujer de las hijas de los filisteos; os ruego que me la toméis por mujer. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando volvió a su casa, dijo a su padre y a su madre: —Me gusta una joven filistea de Timna y quiero casarme con ella. Consíganmela. Biblia Católica (Latinoamericana) Subió para comunicárselo a su padre y a su madre: 'He visto a una mujer en Timná, les dijo, una niña filistea. ¡Consíganmela como esposa!' La Biblia Textual 3a Edicion Y subió y se lo declaró a su padre y a su madre, diciendo: He visto en Timnat a una mujer de las hijas de los filisteos. Por lo tanto tomádmela por mujer. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Subió y se lo comunicó a su padre y a su madre: 'He visto en Timná una mujer de las hijas de los filisteos; tomadla para mí por esposa'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y subió, y lo declaró a su padre y a su madre, diciendo: Yo he visto en Timnat a una mujer de las hijas de los filisteos; os ruego que me la toméis por esposa. |
Habitó en el desierto de Farán, y su madre le escogió para esposa una mujer egipcia.
Joás, rey de Israel, mandó a decir a Amasías, rey de Judá: 'El cardo del Líbano mandó a decir al cedro del Líbano: Da tu hija por esposa a mi hijo. Pero pasaron las fieras del Líbano y pisotearon el cardo.
casaos y engendrad hijos e hijas, tomad mujer para vuestros hijos, casad a vuestras hijas para que tengan hijos e hijas, multiplicaos ahí, no disminuya vuestro número.
Sus padres le respondieron: '¿Es que no hay una mujer en nuestra tribu o en todo Israel, para que vayas a buscar mujer entre esos filisteos incircuncisos?'. Sansón respondió a su padre: 'Dame ésa, porque me gusta'.