mío es Galaad y mío Manasés, yelmo de mi cabeza es Efraín y mi cetro Judá,
Jueces 1:24 - Biblia Martin Nieto Los espías vieron a un hombre que salía de la ciudad y le dijeron: 'Indícanos por dónde se puede entrar en la ciudad y seremos benévolos contigo'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y los que espiaban vieron a un hombre que salía de la ciudad, y le dijeron: Muéstranos ahora la entrada de la ciudad, y haremos contigo misericordia. Biblia Nueva Traducción Viviente quienes abordaron a un hombre que salía del poblado y le dijeron: «Muéstranos cómo entrar en la ciudad, y tendremos compasión de ti». Biblia Católica (Latinoamericana) Los espías vieron a un hombre que salía de la ciudad y le dijeron: 'Muéstranos por donde se puede entrar a la ciudad y te perdonaremos la vida'. La Biblia Textual 3a Edicion Y los espías vieron a un hombre que salía de la ciudad, y le dijeron: Muéstranos ahora la entrada de la ciudad, y haremos contigo misericordia. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los exploradores avistaron a un hombre que salía de la ciudad y le dijeron: 'Indícanos la entrada de la ciudad y te perdonaremos la vida'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los que espiaban vieron un hombre que salía de la ciudad, y le dijeron: Muéstranos ahora la entrada de la ciudad, y haremos contigo misericordia. |
mío es Galaad y mío Manasés, yelmo de mi cabeza es Efraín y mi cetro Judá,
Él les indicó por dónde podían entrar en la ciudad. Pasaron a filo de espada a la ciudad, pero dejaron libre a aquel hombre con toda su parentela.
David le preguntó: '¿Quieres guiarme hacia esa banda?'. Él respondió: 'Júrame por Dios que no me matarás y que no me entregarás en manos de mi señor, y yo te guiaré hacia esa banda'.