Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 11:8 - Biblia Martin Nieto

Los discípulos le dijeron: 'Maestro, hace poco querían apedrearte los judíos, ¿y vas a volver allí?'.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Le dijeron los discípulos: Rabí, ahora procuraban los judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero sus discípulos se opusieron diciendo: —Rabí, hace solo unos días, la gente de Judea trató de apedrearte. ¿Irás allí de nuevo?

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero le replicaron: 'Maestro, hace poco querían apedrearte los judíos, ¿y tú quieres volver allá?'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Le dicen los discípulos: Rabbí, hace poco° los judíos procuraban apedrearte, ¿y otra vez irás allá?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dícenle los discípulos: ' Rabbí, hace poco que los judíos querían apedrearte, ¿y otra vez quieres ir allí?'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Sus discípulos le dijeron: Rabí, ahora procuraban los judíos apedrearte, ¿y otra vez vas allá?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 11:8
11 Tagairtí Cros  

ser saludados en las plazas y que los llamen ¡maestros!


Pero vosotros no os dejéis llamar maestro, porque uno es vuestro maestro y todos vosotros sois hermanos.


De nuevo los judíos agarraron piedras para apedrearlo.


Por eso intentaban prenderlo de nuevo, pero se les escapó de las manos.


y muchos judíos habían ido a casa de Marta y María para consolarlas.


Entretanto, sus discípulos le insistían: 'Maestro, come'.


Entonces agarraron piedras para tirárselas. Pero Jesús se escondió y salió del templo.


Pero a mí no me preocupa mi vida ni la juzgo estimable, con tal de acabar mi carrera y cumplir el ministerio que he recibido de Jesús, el Señor, de anunciar la buena nueva, la gracia de Dios.