Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 10:40 - Biblia Martin Nieto

Fue nuevamente al otro lado del Jordán, al lugar donde Juan había estado al principio bautizando, y se quedó allí.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y se fue de nuevo al otro lado del Jordán, al lugar donde primero había estado bautizando Juan; y se quedó allí.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Se fue al otro lado del río Jordán, cerca del lugar donde Juan bautizaba al principio, y se quedó un tiempo allí.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se marchó de nuevo al otro lado del Jordán, donde Juan bautizaba al principio, y se quedó allí.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

y nuevamente fue al otro lado del Jordán, al lugar donde Juan° estaba bautizando al principio, y permaneció allí.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

De nuevo se fue al otro lado del Jordán, al lugar donde antes había estado bautizando Juan, y se quedó allí.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y se fue otra vez al otro lado del Jordán, al lugar donde primero Juan bautizaba; y se quedó allí.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 10:40
5 Tagairtí Cros  

Estas cosas pasaron en Betania, al otro lado del Jordán, donde Juan bautizaba.


Por eso Jesús no andaba ya públicamente entre los judíos, sino que se fue a una región cerca del desierto, a una ciudad llamada Efraín, y allí se quedó con sus discípulos.


Sólo entonces dijo a sus discípulos: 'Vamos otra vez a Judea'.


Fueron a Juan y le dijeron: 'Maestro, el que estaba contigo al otro lado del Jordán, del que tú diste testimonio, está bautizando y todos acuden a él'.


Después de esto Jesús andaba por Galilea y evitaba andar por Judea, porque los judíos intentaban matarlo.