Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 6:8 - Biblia Martin Nieto

¡Oh, si se realizara lo que pido, si Dios me concediera lo que espero,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

¡Quién me diera que viniese mi petición, Y que me otorgase Dios lo que anhelo,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»¡Ah, que se otorgara mi petición! ¡Que Dios me concediera mi deseo!

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Ojalá se escuchara mi ruego y Dios me concediera lo que espero,

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Quién me diera tener mi petición, Y que Dios me otorgara lo que tanto anhelo:

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¡Ojalá se cumpla mi plegaria, y Dios me conceda lo que espero:

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¡Quién me diera que viniese mi petición, y que me otorgase Dios lo que anhelo;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 6:8
10 Tagairtí Cros  

Él se internó en el desierto una jornada de camino y fue a sentarse bajo una retama, deseándose la muerte y diciendo: '¡Ya basta, oh Señor! Quítame la vida, pues no soy yo mejor que mis padres'.


Mi alma siente asco de mi vida; quiero dar libre curso a mis lamentos, derramaré la amargura de mi alma.


a los que desean la muerte que no llega, y la buscan más que se busca un tesoro;


a los que se alegrarían ante la tumba y gozarían si encontraran un sepulcro...,


Aquello que mi alma aborrecía se ha hecho mi comida de enfermo.


si Dios se decidiera a aniquilarme, si extendiera su mano y me exterminara!


Mi alma se deshace deseando que me salves, yo espero en tu palabra;


Ahora, Señor, te suplico que me quites la vida, porque mejor es para mí morir que vivir'.