Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 5:3 - Biblia Martin Nieto

Yo mismo he visto al insensato echar raíces, pero al punto su mansión quedó podrida.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Yo he visto al necio que echaba raíces, Y en la misma hora maldije su habitación.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

He visto a los necios triunfar momentáneamente en la vida, pero después llega la calamidad repentina.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo he visto al insensato echar raíces, de pronto se derribó su casa: '¡Que a sus hijos nadie los socorra!'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

He visto al necio echar raíces, Pero al punto maldije su morada.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Yo he visto a un necio echar raíces, pero al instante su casa fue maldita:

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Yo he visto al necio echar raíces, pero de repente maldije su habitación.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 5:3
12 Tagairtí Cros  

Marcha veloz al acercarse el día, su dominio es maldito en el país, no sigue ya por el camino de los altos.


¿Qué esperanza tiene el malvado cuando suplica, cuando hacia Dios levanta su alma?


¡Yo, que no permitía que mi boca pecase deseándole la muerte con imprecaciones!


Los que el Señor bendice heredarán la tierra, los que maldice serán exterminados.


Descarga tu ira sobre ellos, que los alcance el fuego de tu cólera;


Esto no lo entiende el hombre estúpido, y el insensato no comprende nada.


Porque está escrito en el libro de los Salmos: Que su morada se convierta en un desierto y no haya quien habite en ella. Y: que ocupe otro su cargo.