Otros, como asnos salvajes en el desierto, salen en busca de comida, del alimento que la estepa les da para sus crías.
Job 39:6 - Biblia Martin Nieto Yo le asigné el desierto por morada, por mansión la tierra salitrosa. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Al cual yo puse casa en la soledad, Y sus moradas en lugares estériles. Biblia Nueva Traducción Viviente Yo lo puse en el desierto; su hogar es la tierra baldía. Biblia Católica (Latinoamericana) Yo le he dado el desierto por morada,
y la tierra salitrosa por mansión. La Biblia Textual 3a Edicion A quien di el desierto por hogar, Y por morada tierra salitrosa? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yo le he dado el desierto por casa, la tierra salitrosa por habitación. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Al cual yo puse casa en la soledad, y sus moradas en tierra estéril. |
Otros, como asnos salvajes en el desierto, salen en busca de comida, del alimento que la estepa les da para sus crías.
Los asnos salvajes, tendidos sobre las colinas peladas, aspiran el aire como los chacales, mientras sus ojos palidecen por falta de pasto.
Es como tamarisco en la estepa, que no siente cuándo llega la dicha, porque arraiga en los lugares abrasados del desierto, en tierra salobre y despoblada.
Asna salvaje, avezada al desierto, que en el ardor de su deseo sorbe el viento; su apetencia, ¿quién la calmará? El que la busca no tiene que esforzarse, la encuentra en el mes de su celo.
Sin embargo, sus marismas y sus lagunas no serán saneadas; serán abandonadas a la sal.
Porque han acudido a Asiria, que es un asno salvaje solitario. Efraín se ha comprado amantes.
Y todas las naciones se preguntarán: ¿Por qué el Señor ha tratado así a esta tierra? ¿Por qué se encendió tanto su furor?