Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 24:6 - Biblia Martin Nieto

Espigan en los campos por la noche, vendimian la viña del malvado.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

En el campo siegan su pasto, Y los impíos vendimian la viña ajena.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cosechan un campo que no es suyo, y recogen las sobras en los viñedos de los malvados.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Salen de noche a segar el campo y a vendimiar la viña del malvado.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Cosechan en campo ajeno, Y tienen que rebuscar en la viña del impío.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Salen, como onagros, al desierto; como jornaleros, en busca de comida: trabajan por el pan de sus hijos. Siegan los campos del impío y vendimian la viña del malvado.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

En el campo siegan su pasto, y los impíos vendimian la viña ajena.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 24:6
8 Tagairtí Cros  

Marcha veloz al acercarse el día, su dominio es maldito en el país, no sigue ya por el camino de los altos.


Otros, como asnos salvajes en el desierto, salen en busca de comida, del alimento que la estepa les da para sus crías.


Desnudos pasan la noche sin vestido, no tienen manta para el frío.


si comí sus frutos sin haberlos pagado o estrujé el alma de sus dueños,


Sembrarás pero no segarás, pisarás la aceituna pero no te ungirás de aceite, pisarás la uva pero no beberás vino.


Un pueblo desconocido para ti comerá las cosechas de tu tierra y el fruto de todas tus fatigas, mientras tú serás siempre oprimido y aplastado.


Comerán las crías de tus ganados y los frutos de tu tierra hasta arruinarte; no te dejarán nada, ni trigo, ni mosto, ni aceite, ni las crías de tus vacas, ni los corderos de tus ovejas, hasta exterminarte.