Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 23:8 - Biblia Martin Nieto

Mas si voy hasta oriente, no está allí; si a occidente, no lo diviso.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

He aquí yo iré al oriente, y no lo hallaré; Y al occidente, y no lo percibiré;

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Voy hacia el oriente, pero él no está allí; voy hacia el occidente, pero no puedo encontrarlo.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero si voy al oriente, no está allí; al occidente, tampoco lo descubro;'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero, si voy hacia el levante, no está allí, Al poniente, y tampoco lo percibo.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero voy al oriente, y él no está; voy al occidente, y no lo descubro;

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

He aquí yo iré al oriente, y no lo hallaré; y al occidente, y no lo percibiré:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 23:8
9 Tagairtí Cros  

Lo busco al norte, y no lo encuentro; y no lo veo si me vuelvo al mediodía.


Si él sigue inmóvil, ¿quién puede conmoverle? Si retira su rostro, ¿quién puede percibirle? Pero aún sigue vigilando sobre naciones e individuos,


Mas tú dices que Dios no oye, que una causa está ante él, y esperas siempre;


Si pasa junto a mí, no lo veo, y se desliza imperceptible.


¿Por qué te quedas lejos, Señor, y te escondes en los tiempos de la angustia?


Tú me envuelves por detrás y por delante, y tienes puesta tu mano sobre mí.


Sí, en ti hay un Dios escondido, el Dios de Israel, el salvador.


el único que posee la inmortalidad, que habita una luz inaccesible, a quien ningún hombre vio ni puede ver. A él, honor y poder eterno. Amén.