Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 21:12 - Biblia Martin Nieto

Cantan con tímpanos y cítaras, al son de la flauta se divierten.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Al son de tamboril y de cítara saltan, Y se regocijan al son de la flauta.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cantan con panderetas y arpas y celebran al sonido de la flauta.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cantan al son del arpa y de la cítara, al son de la flauta se divierten.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Cantan al son de cítaras y panderos, Y se regocijan con el tono de la flauta.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cantan ellos con tambor y cítara, disfrutan al son de la flauta.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Toman el pandero y el arpa, y se regocijan al son de la flauta.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 21:12
8 Tagairtí Cros  

¿Por qué has huido en secreto, con engaño y sin avisarme? Yo te habría despedido con alegría y con cánticos al son de tambores y vihuelas.


El nombre de su hermano fue Yubal, el antepasado de los que tocan la cítara y la flauta.


Dan suelta a sus niños como ovejas, sus hijos brincan retozones.


Sus días transcurren felizmente, y en paz descienden al abismo.


alabadlo con danzas y tambores, alabadlo con cuerdas y con flautas,


Mas hubo alegría y alborozo, sacrificio de bueyes y degüello de carneros, comer carne y beber vino: 'Comamos y bebamos, que mañana moriremos'.


Cítara y arpa, tambor, flauta y vino no faltan en sus banquetes; pero no piensan en la obra del Señor, no atienden a la hechura de sus manos.