Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 20:4 - Biblia Martin Nieto

¿No sabes tú que desde antiguo, desde que el hombre fue puesto en la tierra,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

¿No sabes esto, que así fue siempre, Desde el tiempo que fue puesto el hombre sobre la tierra,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»¿No te das cuenta que desde el principio del tiempo, desde que el hombre fue puesto sobre la tierra por primera vez,

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿No sabes tú que desde siempre, desde que fue puesto el hombre sobre la tierra,

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

¿No sabes acaso desde la antigüedad, Desde que el hombre fue puesto en la tierra,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿No sabes tú que, desde siempre, desde que hay hombres en la tierra,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿No sabes esto, que desde la antigüedad, desde que el hombre fue puesto sobre la tierra;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 20:4
7 Tagairtí Cros  

Dios los bendijo y les dijo: 'Sed fecundos y multiplicaos, poblad la tierra y sometedla; dominad sobre los peces del mar, las aves del cielo y cuantos animales se mueven sobre la tierra'.


También entre nosotros los hay con canas y más cargados de días que tu padre.


lo que enseñan los sabios, lo que no les han ocultado sus padres,


Pensaba: 'La edad sabrá hablar, los muchos años darán sabiduría'.


El cielo es el cielo del Señor, y la tierra se la ha dado a los hombres.