¿Acaso vas a mostrarte violento, a despreciar la obra de tus manos y secundar el plan de los inicuos?
Job 19:7 - Biblia Martin Nieto Si grito: ¡Injuria!, no hay respuesta; pido ayuda, pero no hay justicia. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 He aquí, yo clamaré agravio, y no seré oído; Daré voces, y no habrá juicio. Biblia Nueva Traducción Viviente »Yo clamo: “¡Socorro!” pero nadie me responde; protesto, pero no hay justicia. Biblia Católica (Latinoamericana) Si grito: ¡violencia!, nadie me responde;
y por más que llamo, no me hacen justicia. La Biblia Textual 3a Edicion He aquí grito: ¡Violencia! Y no se me responde, Pido auxilio, pero no hay justicia. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si grito: ¡socorro!, nadie responde; si pido auxilio, no hay justicia. Biblia Reina Valera Gómez (2023) He aquí yo clamo agravio, y no soy oído; doy voces, y no hay juicio. |
¿Acaso vas a mostrarte violento, a despreciar la obra de tus manos y secundar el plan de los inicuos?
Defienda él el pleito entre un hombre y Dios como entre un mortal y otro mortal.
Conozco vuestros pensamientos y las tramas con que tratáis de hundirme.
Y, con todo, ¿he vuelto yo la mano contra el pobre cuando en su angustia clemencia suspiraba?
Ando sombrío, sin recibir consuelo; me alzo entre la turba sólo para gritar.
¿Es que quieres anular mi derecho? Para justificarte, ¿me vas a condenar?
En un país sujeto al poder de un malvado, vela él el rostro de los que le juzgan. Si no es él, ¿quién puede ser?
Pues él no es un hombre como yo para discutir con él y comparecer juntos en juicio.
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? A pesar de mis gritos, no acudes a salvarme;
Dios mío, de día te llamo y tú no me respondes, de noche, y tú no me haces caso;
Pues cada vez que hablo tengo que gritar y proclamar: '¡Violencia y ruina!'. La palabra del Señor es para mí oprobio y burla todo el día.