Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 11:5 - Biblia Martin Nieto

Pero, ¡ay, si Dios hablase, si abriese los labios para responderte,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Mas ¡oh, quién diera que Dios hablara, Y abriera sus labios contigo,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si tan solo Dios hablara; ¡si tan solo te dijera lo que piensa!

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Ojalá hablara Dios, ojalá te viniera a contestar

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero, quién diera que Dios hablara, Y abriera su boca para contigo,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero, si por ventura Dios hablara, si abriera sus labios contra ti,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas ¡oh quién diera que Dios hablara, y abriera sus labios contra ti,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 11:5
9 Tagairtí Cros  

Tú dices: 'Mi conducta es pura, ante tus ojos soy irreprochable'.


si te revelase los secretos de la sabiduría, que desbaratan toda sagacidad! Sabrías entonces que Dios calla incluso parte de tus pecados.


¡Oh, si tuviese yo quien me escuchara! ¡Ésta es mi firma! ¡El todopoderoso me responda! El libelo que escribiese mi adversario


¿Es que quieres anular mi derecho? Para justificarte, ¿me vas a condenar?


Después de haber dirigido el Señor estas palabras a Job, dijo a Elifaz de Temán: 'Mi ira se ha encendido contra ti y contra tus dos amigos, porque no habéis hablado de mí como mi siervo Job.