Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 1:9 - Biblia Martin Nieto

Satán respondió: '¿Es que Job teme a Dios desinteresadamente?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Respondiendo Satanás a Jehová, dijo: ¿Acaso teme Job a Dios de balde?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Satanás le respondió al Señor: —Sí, pero Job tiene una buena razón para temer a Dios:

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Satán respondió: '¿Acaso Job teme a Dios sin interés?'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces el Acusador respondió a YHVH diciendo: ¿Acaso Job teme a ’Elohim de balde?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y Satán respondió a Yahveh: '¿Acaso Job teme a Dios de balde?

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y respondiendo Satanás a Jehová, dijo: ¿Acaso teme Job a Dios de balde?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 1:9
9 Tagairtí Cros  

¿No has levantado una valla en torno a él, a su casa y a sus posesiones? Has bendecido las obras de sus manos, y sus rebaños hormiguean por el país.


'Desnudo salí del vientre de mi madre, desnudo allá regresaré. El Señor me lo había dado, el Señor me lo ha quitado; sea bendito el nombre del Señor'.


Pero él respondió: 'Hablas como una mujer necia. Si se acepta de Dios el bien, ¿no se ha de aceptar el mal?'. En todo esto no pecó Job con sus labios.


¡Ojalá uno de vosotros cerrara las puertas del templo, para que no se encienda más inútilmente mi altar! No, no estoy contento con vosotros -dice el Señor todopoderoso- y no me agradan las ofrendas de vuestras manos.


¿Qué le vale al hombre ganar el mundo entero si pierde su vida? ¿Y qué dará el hombre a cambio de su vida?


pues los ejercicios corporales son útiles para bien poco, mientras que la religión es útil para todo, pues tiene promesas para la vida presente y para la futura.


y ciertamente lo es, pero para el que se contenta con lo necesario.


Y fue precipitado a la tierra el gran dragón, la serpiente antigua, que se llama 'Diablo' y 'Satanás', el seductor del mundo entero, y sus ángeles fueron precipitados con él.