Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremías 51:63 - Biblia Martin Nieto

Y cuando hayas terminado de leer este libro, atarás a él una piedra y lo tirarás al fondo del Éufrates,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y cuando acabes de leer este libro, le atarás una piedra, y lo echarás en medio del Éufrates,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando hayas terminado de leer el rollo, átalo a una piedra y arrójalo al río Éufrates.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Terminado de leer el libro, lo atarás a una piedra y lo tirarás al Eufrates,

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y cuando acabes de leer este rollo, le atarás una piedra, y lo arrojarás en medio del Éufrates,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pues bien, cuando hayas terminado de leer este libro, le atarás a una piedra y lo arrojarás al fondo del Éufrates,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y será que cuando acabares de leer este libro, le atarás una piedra, y lo echarás en medio del Éufrates:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremías 51:63
4 Tagairtí Cros  

'Toma el cinturón que has comprado y que llevas a la cintura, levántate, vete al Éufrates y escóndelo allí en la grieta de una roca'.


Cuando Jeremías terminó de decir al pueblo todas las palabras del Señor, su Dios, que el Señor le había encargado decirles -todas las palabras precedentes- ,


Después un ángel vigoroso tomó una piedra, como una gran piedra de molino, y la tiró al mar, diciendo: Así, de un golpe, será tirada Babilonia, la gran ciudad, y no se la encontrará jamás.