Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremías 51:23 - Biblia Martin Nieto

contigo he machacado rebaño y pastor, contigo he machacado labrador y yunta, contigo he machacado gobernadores y magistrados.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

También quebrantaré por medio de ti al pastor y a su rebaño; quebrantaré por tu medio a labradores y a sus yuntas; a jefes y a príncipes quebrantaré por medio de ti.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Contigo destrozaré a pastores y rebaños, a campesinos y bueyes, a capitanes y a oficiales.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Contigo aplasté al pastor y su rebaño, al labrador y su yunta, a gobernantes y funcionarios.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Por medio de ti quebranté al pastor y al rebaño, Por medio de ti quebranté al labrador y su yunta, Por medio de ti quebranté gobernadores y sátrapas.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

contigo martillé pastor y rebaño, contigo martillé labrador y yunta, contigo martillé gobernadores y sátrapas.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

También destruiré contigo al pastor y a su rebaño; destruiré contigo a labradores y sus yuntas; a capitanes y gobernadores destruiré contigo.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremías 51:23
3 Tagairtí Cros  

contigo he machacado hombre y mujer, contigo he machacado anciano y niño, contigo he machacado joven y doncella,


Pero a vuestros propios ojos yo haré pagar a Babilonia y a todos los habitantes de Caldea todo el mal que han hecho a Sión -dice el Señor-.


Yo emborracharé a sus príncipes y a sus sabios, a sus gobernadores, sátrapas y héroes, y dormirán un sueño eterno para no despertar -dice el rey-, cuyo nombre es 'El Señor omnipotente'.