Pero sus ganancias y su salario serán consagrados al Señor. No serán amontonados ni guardados, sino que las ganancias serán para aquellos que moran delante del Señor, a fin de que tengan comida abundante y vestidos lujosos.
Jeremías 49:6 - Biblia Martin Nieto Pero después de esto cambiaré la suerte de Amón -dice el Señor-. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y después de esto haré volver a los cautivos de los hijos de Amón, dice Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, yo restableceré el bienestar de los amonitas en los días venideros. Yo, el Señor, he hablado». Biblia Católica (Latinoamericana) Pero, en el futuro, mejoraré la suerte de los hijos de Ammón, dice Yavé. La Biblia Textual 3a Edicion Después cambiaré la suerte de Amón, dice YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero después de esto cambiará la suerte de los hijos de Amón' -oráculo de Yahveh-. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y después de esto haré volver la cautividad de los hijos de Amón, dice Jehová. |
Pero sus ganancias y su salario serán consagrados al Señor. No serán amontonados ni guardados, sino que las ganancias serán para aquellos que moran delante del Señor, a fin de que tengan comida abundante y vestidos lujosos.
Pero después de haberlos arrancado, volveré a compadecerme de ellos y restableceré a cada uno en su heredad, a cada uno en su país.
Los entregaré en manos de aquellos que buscan su vida, en manos de Nabucodonosor, rey de Babilonia, y en la de sus servidores. Pero después de esto volverá a ser habitado como antaño' -dice el Señor-.
Pero yo cambiaré la suerte de Moab en días futuros -dice el Señor-. Aquí termina la sentencia contra Moab.
Pero, en días futuros, yo cambiaré la suerte de Elán -dice el Señor-.
Mas yo cambiaré su suerte, la suerte de Sodoma y de sus hijas, la suerte de Samaría y de sus hijas y tu propia suerte en medio de ellas,
Después vendrá a la tierra santa, donde caerán muchísimos, pero se escaparán de sus manos los siguientes países: Edón, Moab y la parte principal de Amón.