Eliseo le dijo: '¿Es que no iba contigo mi espíritu cuando un hombre se bajó de su carro para saludarte? Ahora que has recibido dinero podrás comprar vestidos, olivares y viñedos, ovejas y bueyes, siervos y siervas;
Jeremías 35:9 - Biblia Martin Nieto ni nuestros hijos, ni nuestras hijas. No edificamos casas para vivir en ellas, ni poseemos viñas, campos ni sembrados, Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 y de no edificar casas para nuestra morada, y de no tener viña, ni heredad, ni sementera. Biblia Nueva Traducción Viviente No hemos construido casas ni hemos sido dueños de viñedos o granjas, ni sembramos campos. Biblia Católica (Latinoamericana) tomamos nunca vino, ni edificamos casas para vivir, ni tenemos viñas ni campos sembrados, La Biblia Textual 3a Edicion y de no edificar casas para nuestra morada, y de no tener viñas, ni heredades, ni sementeras. Biblia Serafín de Ausejo 1975 no hemos edificado casas para vivir en ellas ni hemos tenido viñas, ni campos, ni sembrados. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y de no edificar casas para nuestra morada, y de no tener viña, ni heredad, ni sementera. |
Eliseo le dijo: '¿Es que no iba contigo mi espíritu cuando un hombre se bajó de su carro para saludarte? Ahora que has recibido dinero podrás comprar vestidos, olivares y viñedos, ovejas y bueyes, siervos y siervas;
ni edifiquéis casas, ni sembréis campos, ni plantéis viñas, ni tengáis posesiones; sino que durante toda vuestra vida habitaréis en tiendas, a fin de que podáis vivir largos días en el territorio en el que sois extranjeros.
¡No es una tierra que mana leche y miel donde nos has traído! ¡No nos has dado en posesión ni campos ni viñas! ¿Crees que están ciegas estas gentes? ¡No, no iremos!'.