¿Dios reserva a sus hijos su castigo? ¡Páguelo él mismo, para que se dé cuenta!
Jeremías 31:29 - Biblia Martin Nieto En aquellos días no se dirá ya: 'Los padres comieron agraces, y los dientes de los hijos sufren la dentera', Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 En aquellos días no dirán más: Los padres comieron las uvas agrias y los dientes de los hijos tienen la dentera, Biblia Nueva Traducción Viviente »El pueblo ya no citará este proverbio: “Los padres comieron uvas agrias, pero la boca de sus hijos se frunce por el sabor”. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces no andarán diciendo más: 'Los padres comieron uvas agrias y los hijos sufren dentera', La Biblia Textual 3a Edicion En aquellos días no dirán más: Los padres comieron las uvas agrias y los dientes de los hijos tienen la dentera, Biblia Serafín de Ausejo 1975 En aquellos días no se dirá más: los padres comen agraces, y los dientes de los hijos sufren la dentera. Biblia Reina Valera Gómez (2023) En aquellos días no dirán más: Los padres comieron las uvas agrias, y los dientes de los hijos tienen la dentera. |
¿Dios reserva a sus hijos su castigo? ¡Páguelo él mismo, para que se dé cuenta!
sino que cada cual morirá por su propia iniquidad. El que coma agraces será el que sufra la dentera.
Nuestros padres pecaron, ya no existen, y nosotros cargamos con sus iniquidades.
Los padres no morirán por culpa de sus hijos, ni los hijos por la de sus padres; cada uno morirá por su propio pecado.