Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaías 21:6 - Biblia Martin Nieto

Pues así me ha hablado el Señor: Anda, coloca un centinela que anuncie lo que vea.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Porque el Señor me dijo así: Ve, pon centinela que haga saber lo que vea.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Mientras tanto, el Señor me dijo: «Pon un centinela sobre la muralla de la ciudad; que advierta a gritos lo que ve.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pues así me ha hablado el Señor: 'Anda, coloca un centinela para que comunique lo que vea.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Que así me ha dicho Adonay: Anda, pon el centinela, que anuncie lo que vea:

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Que así me ha dicho el Señor: 'Ve, pon un centinela; lo que vea que lo anuncie.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque el Señor me dijo así: Ve, pon un guardia que haga saber lo que vea.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaías 21:6
8 Tagairtí Cros  

y se lo anunció al rey. El rey dijo: 'Si viene solo, es que trae buenas noticias'. Mientras él iba acercándose,


Me encontraron los centinelas, los que hacen la ronda por la ciudad: '¿Habéis visto al amor de mi vida?'.


Sobre tus murallas, Jerusalén, he apostado centinelas, para que ni de día ni de noche se callen nunca. Vosotros, los que rendís memoria al Señor, no os concedáis reposo.


'Hijo de hombre, yo te he puesto como centinela de la casa de Israel. Cuando oigas de mi boca una palabra, los advertirás de parte mía.