Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaías 19:8 - Biblia Martin Nieto

Gemirán los pescadores, se lamentarán los que echan el anzuelo en el río; los que extienden la red en el agua estarán desolados;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Los pescadores también se entristecerán; harán duelo todos los que echan anzuelo en el río, y desfallecerán los que extienden red sobre las aguas.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los pescadores se lamentarán porque no tienen trabajo; se quejarán los que lanzan sus anzuelos al Nilo y los que usan redes se desanimarán.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los pescadores se quejarán, todos los que tiran el anzuelo en el Nilo andarán tristes, los que extienden la red en el agua se lamentarán.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Los pescadores se lamentarán, Todos los que echan anzuelo en el Nilo harán duelo, Y los que extienden su red sobre las aguas desfallecerán.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Gemirán los pescadores, llorarán todos los que echan al Nilo el anzuelo, los que tienden la red sobre la faz de las aguas desfallecerán.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Los pescadores también se entristecerán; y harán duelo todos los que echan anzuelo en el arroyo, y desfallecerán los que extienden red sobre las aguas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaías 19:8
6 Tagairtí Cros  

Los peces del río murieron, el río apestaba y los egipcios no podían beber de él, y hubo sangre en todo Egipto.


A sus orillas vendrán numerosos pescadores; desde Engadí hasta Enegláyim será un tendedero de redes. Los peces serán muy abundantes, en sus diversas especies, como los peces del mar Mediterráneo.


Él los saca a todos con el anzuelo, los atrae en su red, los recoge en el copo y de ello se alegra y regocija.


¿Seguirán los caldeos vaciando sus redes, asesinando sin piedad a los pueblos?


Nos acordamos del pescado que comíamos en Egipto de balde, de los pepinos, de los melones, de los puerros, de las cebollas, de los ajos.


'Os hemos tocado la flauta y no habéis bailado, hemos cantado lamentaciones y no habéis llorado'.