Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hechos 7:31 - Biblia Martin Nieto

Moisés se sorprendió de lo que veía; al acercarse para verlo mejor, se oyó la voz del Señor:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Moisés, mirando, se maravilló de la visión; y acercándose para observar, vino a él la voz del Señor:

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Moisés quedó asombrado al verla. Y, cuando se estaba acercando para ver mejor, la voz del Señor le dijo:

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Moisés quedó perplejo ante esta visión y, al acercarse para mirar, oyó la voz del Señor:

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Al verlo entonces Moisés, se maravillaba de la visión, y al acercarse para observar, le llegó la voz del Señor:

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando lo vio, Moisés se quedó maravillado de aquella visión, y mientras se acercaba para ver mejor se oyó la voz del Señor:

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y mirándolo Moisés, se maravilló de la visión; y acercándose para observar, vino a él la voz del Señor,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hechos 7:31
4 Tagairtí Cros  

Jesús, al oírlo, quedó admirado y dijo a los que lo seguían: 'Os aseguro que en Israel no he encontrado a nadie con una fe como ésta.


Cuarenta años después, se le apareció en el desierto del monte Sinaí un ángel en la llama de una zarza ardiente.


Yo soy el Dios de tus padres, el Dios de Abrahán, de Isaac y de Jacob. Moisés, tembloroso, no se atrevió a mirar.