Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hechos 27:42 - Biblia Martin Nieto

Los soldados decidieron matar a los presos para que no se escapase ninguno nadando.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces los soldados acordaron matar a los presos, para que ninguno se fugase nadando.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los soldados querían matar a los prisioneros para asegurarse de que no nadaran hasta la costa y escaparan;

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces los soldados pensaron en dar muerte a los presos por temor a que alguno se escapara nadando.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y los soldados habían acordado matar a los presos para que ninguno se fugara nadando;

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La opinión de los soldados era que se debía dar muerte a los presos, no fuera que alguno se escapara a nado.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces los soldados acordaron matar a los presos, para que ninguno se fugase nadando.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hechos 27:42
9 Tagairtí Cros  

Considera tu alianza, pues la medida se ha colmado, todos los rincones del país están llenos de violencia.


El justo cuida de las necesidades de su ganado, las entrañas de los injustos son crueles.


Esto es lo malo de todo lo que se hace bajo el sol: que sea una misma la suerte para todos. Y así el corazón del hombre se llena de malicia y concibe locuras durante su vida; y después... ¡con los muertos!


Herodes lo buscó y, al no encontrarlo, interrogó a los guardias y los mandó ajusticiar. De Judea se fue a Cesarea, y allí se quedó.


'No temas, Pablo; tienes que comparecer ante el césar; y he aquí que Dios te ha concedido la vida de todos los que navegan contigo'.


Pero fueron a dar a un lugar azotado por una doble corriente, y el barco encalló; la proa, hincada, quedó inmóvil, mientras que la popa se deshacía por la violencia de las olas.


incontables viajes con peligros de ríos, peligros de salteadores, peligros de los de mi raza, peligros de los paganos, peligros en la ciudad, peligros en los desiertos, peligros en el mar, peligros de los falsos hermanos;