El comandante llegó, agarró a Pablo y mandó sujetarlo con cadenas; luego preguntó quién era y qué había hecho.
Hechos 22:29 - Biblia Martin Nieto Al instante los que iban a torturarlo para hacerlo hablar se fueron. Y el comandante tuvo miedo, al darse cuenta de que era romano y que lo había encadenado. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Así que, luego se apartaron de él los que le iban a dar tormento; y aun el tribuno, al saber que era ciudadano romano, también tuvo temor por haberle atado. Biblia Nueva Traducción Viviente Los soldados que estaban a punto de interrogar a Pablo se retiraron velozmente cuando se enteraron de que era ciudadano romano, y el comandante quedó asustado porque había ordenado que lo amarraran y lo azotaran. Biblia Católica (Latinoamericana) Al momento se retiraron los que estaban para torturarlo, y el mismo comandante tuvo miedo porque había hecho encadenar a un ciudadano romano. La Biblia Textual 3a Edicion De manera que los que iban° a interrogarlo se apartaron de él al instante. Y hasta el tribuno, aun por haberlo atado, tuvo temor al saber que era° romano. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al instante, pues, se apartaron los que se disponían a torturarlo. El tribuno tuvo miedo al saber que lo había hecho encadenar siendo romano. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así que, enseguida se apartaron de él los que le iban a interrogar; y el tribuno, al saber que era romano, también tuvo temor por haberle atado. |
El comandante llegó, agarró a Pablo y mandó sujetarlo con cadenas; luego preguntó quién era y qué había hecho.
El comandante dijo: 'Yo he conseguido este derecho de ciudadanía mediante una importante suma'. Pablo replicó: 'Pues yo lo tengo de nacimiento'.
Hubo mujeres que recuperaron sus muertos resucitados. Unos se dejaron torturar, no aceptando la liberación, para obtener una resurrección mejor.