Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hechos 2:18 - Biblia Martin Nieto

y hasta en los esclavos y esclavas derramaré mi espíritu aquellos días.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y de cierto sobre mis siervos y sobre mis siervas en aquellos días Derramaré de mi Espíritu, y profetizarán.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

En esos días derramaré mi Espíritu aun sobre mis siervos —hombres y mujeres por igual— y profetizarán.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

En aquellos días derramaré mi Espíritu sobre mis siervos y mis siervas, que profetizarán.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Ciertamente sobre mis siervos y sobre mis siervas en aquellos días Derramaré de mi Espíritu, y profetizarán.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y sobre mis siervos y mis siervas, en aquellos días, derramaré mi espíritu y profetizarán.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y de cierto sobre mis siervos y sobre mis siervas derramaré de mi Espíritu en aquellos días, y profetizarán.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hechos 2:18
7 Tagairtí Cros  

Pero si ese criado, pensando que su amo va a tardar en venir, se pone a maltratar a los demás criados y criadas y a comer y a beber hasta emborracharse,


En los últimos días, dice Dios: derramaré mi espíritu sobre todos los hombres, vuestros hijos y vuestras hijas profetizarán, vuestros ancianos tendrán sueños y vuestros jóvenes visiones,


Y haré aparecer señales en el cielo y en la tierra: sangre, fuego y columnas de humo.


Al cabo de varios días de estar allí, llegó de Judea un profeta llamado Agabo,


No hay judío ni griego, no hay esclavo ni libre, no hay hombre ni mujer, pues todos vosotros sois uno en Cristo Jesús.


Ya no hay distinción entre griego y judío, circunciso o incircunciso, extranjero o ignorante, esclavo o libre, sino que Cristo es todo en todos.