Los que acompañaban a Pablo lo llevaron hasta Atenas, y se volvieron en seguida con el encargo para Silas y Timoteo de que se unieran con él lo más pronto posible.
Hechos 17:21 - Biblia Martin Nieto Todos los atenienses y los extranjeros residentes sólo se entretenían en decir o en oír novedades. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 (Porque todos los atenienses y los extranjeros residentes allí, en ninguna otra cosa se interesaban sino en decir o en oír algo nuevo.) Biblia Nueva Traducción Viviente (Cabe explicar que todos los atenienses, al igual que los extranjeros que están en Atenas, al parecer pasan todo el tiempo discutiendo las ideas más recientes). Biblia Católica (Latinoamericana) Se sabe que para todos los atenienses y los extranjeros que viven allí no hay mejor pasatiempo que contar o escuchar las últimas novedades. La Biblia Textual 3a Edicion (Porque todos los atenienses y los extranjeros residentes, en ninguna otra cosa pasaban el tiempo, sino en decir o en oír novedades.) Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los atenienses todos y los forasteros residentes no tenían más ocupación que hablar o escuchar las últimas novedades. Biblia Reina Valera Gómez (2023) (Porque todos los atenienses y los extranjeros que estaban allí, no se interesaban en ninguna otra cosa, sino en decir o en oír algo nuevo.) |
Los que acompañaban a Pablo lo llevaron hasta Atenas, y se volvieron en seguida con el encargo para Silas y Timoteo de que se unieran con él lo más pronto posible.
Mientras Pablo los esperaba en Atenas, se llenaba de indignación al contemplar la ciudad llena de ídolos.
Nos tienes cansados los oídos con cosas extrañas, y queremos saber de qué se trata'.
Frigia y Panfilia, Egipto y las regiones de Libia y de Cirene, forasteros romanos,
Portaos sabiamente con los de afuera, aprovechando las ocasiones propicias.
Además se dedican a ir de casa en casa sin hacer nada; no sólo no hacen nada, sino que se dedican al chismorreo y a curiosearlo todo, hablando de lo que no deben.