Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hebreos 11:15 - Biblia Martin Nieto

Y si ellos hubiesen pensado en aquella de la que habían salido, hubiesen tenido oportunidad para volver a ella.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

pues si hubiesen estado pensando en aquella de donde salieron, ciertamente tenían tiempo de volver.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si hubieran añorado el país del que salieron, bien podrían haber regresado.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

pues si hubieran añorado la tierra de la que habían salido, tenían la oportunidad de volver a ella.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

y si ciertamente se acordaran° de aquella de donde salieron, hubieran tenido° tiempo de regresar,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si hubieran pensado en la patria aquella de donde habían emigrado, ocasión habrían tenido de volver allá;

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Que si hubiesen estado pensando en aquella de donde salieron, ciertamente tenían tiempo para volverse.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hebreos 11:15
7 Tagairtí Cros  

Téraj tomó a su hijo Abrán, a su nieto Lot y a Saray su nuera, mujer de Abrán, y los hizo salir de Ur de los caldeos para ir al país de Canaán; pero al llegar a Jarán se quedaron allí.


Hubo un hambre en aquel país, y Abrán bajó a Egipto para estarse allí porque el hambre se había agravado en el país.


sino que irás a mi tierra, adonde están los míos, a tomar una mujer para mi hijo Isaac'.


y, con todo su ganado y todo lo que había adquirido en Padán Arán, se puso en camino hacia Isaac, su padre, a la tierra de Canaán.


Ahora bien, aquellos que hablan así demuestran claramente que buscan la patria.