Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hageo 2:11 - Biblia Martin Nieto

'Esto dice el Señor todopoderoso: Haz esta consulta a los sacerdotes:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Pregunta ahora a los sacerdotes acerca de la ley, diciendo:

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

«El Señor de los Ejércitos Celestiales dice: pregunta a los sacerdotes acerca de la ley:

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

para que, en su nombre, les pidiera a los sacerdotes la solución del siguiente caso, de acuerdo a la ley.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Así dice YHVH Sebaot: Pregunta ahora a los sacerdotes de la Ley, diciendo:

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Así habla Yahveh Sebaot: pide a los sacerdotes una aclaración sobre este caso:

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así dice Jehová de los ejércitos: Pregunta ahora a los sacerdotes acerca de la ley, diciendo:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hageo 2:11
7 Tagairtí Cros  

Sus sacerdotes han quebrantado mi ley y profanado mi santuario. No han distinguido entre lo sagrado y lo profano, ni han enseñado a discernir lo puro de lo impuro. Han cerrado sus ojos a las violaciones de mis sábados y yo he sido deshonrado en medio de ellos.


Pues los labios del sacerdote deben guardar la ciencia, y de su boca se viene a buscar la enseñanza, porque él es el mensajero del Señor todopoderoso.


Enseñaron tus preceptos a Jacob / y tu ley a Israel. / Hacen subir el incienso / hasta tu rostro / y ponen los holocaustos / sobre tu altar.


guardador fiel de la doctrina que se le enseñó, para que sea capaz de animar a otros y de refutar a los que contradicen.