que convertía en un desierto el mundo, que destruía las ciudades y no dejaba a sus cautivos salir de la prisión?
Habacuc 1:7 - Biblia Martin Nieto Es espantoso y terrible; su fuerza y su derecho es su grandeza. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Formidable es y terrible; de ella misma procede su justicia y su dignidad. Biblia Nueva Traducción Viviente Son reconocidos por su crueldad y hacen lo que se les antoja. Biblia Católica (Latinoamericana) Es terrible y temible, y se hace su propio derecho. La Biblia Textual 3a Edicion Terribles y temibles, de ellos mismos procede su juicio y majestad. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Es espantoso y terrible: impone su ley y su poder como le place. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Espantosa es y terrible; de ella misma saldrá su derecho y su grandeza. |
que convertía en un desierto el mundo, que destruía las ciudades y no dejaba a sus cautivos salir de la prisión?
la que manda por el mar mensajeros en canoas de juncos sobre las aguas! Marchad, mensajeros veloces, hacia la gente espigada y bronceada; al pueblo temido desde siempre, gente robusta, dominante, tierra surcada de ríos.
Entonces presentará ofrendas al Señor omnipotente el pueblo espigado y bronceado, el pueblo temido desde siempre, la gente robusta y dominante, cuya tierra está surcada de ríos, en el lugar donde reside el nombre del Señor omnipotente, el monte Sión.
Escucha, pues, ahora, voluptuosa, tú que te sientes segura y dices en tu corazón: Yo y nadie fuera de mí; no quedaré viuda, ni perderé a mis hijos.
Tú, oh rey, tuviste esta visión: Ante ti se levantaba una estatua muy grande, de extraordinario esplendor y de aspecto terrible.
Ésta es la ciudad alegre que vivía confiada y decía en su corazón: '¡Yo, y sólo yo!'. ¡Cómo ha quedado desolada! ¡Una guarida de fieras! Todo el que pasa junto a ella silba y agita la mano.
Acércate tú, oye lo que te diga el Señor, nuestro Dios, y dinos luego lo que él te haya dicho; nosotros lo escucharemos y lo pondremos en práctica.