En seguida salió su hermano, con la mano agarrada al talón de Esaú, y le llamaron Jacob. Isaac tenía sesenta años cuando Rebeca los dio a luz.
Génesis 38:28 - Biblia Martin Nieto Y mientras los daba a luz, uno de ellos sacó la mano, y la partera la agarró y ató a ella un hilo de grana, diciendo: 'Éste salió el primero'. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Sucedió cuando daba a luz, que sacó la mano el uno, y la partera tomó y ató a su mano un hilo de grana, diciendo: Este salió primero. Biblia Nueva Traducción Viviente Durante el parto, uno de los niños sacó la mano, entonces la partera le ató un hilo rojo en la muñeca y anunció: «Este salió primero». Biblia Católica (Latinoamericana) Al dar a luz, uno de ellos sacó una mano y la partera la agarró y ató a ella un hilo rojo, diciendo: 'Este ha sido el primero en salir. La Biblia Textual 3a Edicion Y al dar a luz salió una mano, y la partera tomó y ató a su mano un hilo de grana, diciendo: Éste salió primero. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al darlos a luz, uno de ellos sacó una mano; la partera se la tomó y le ató en ella un hilo escarlata, diciendo: 'Éste salió primero'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y sucedió que cuando daba a luz, uno de ellos sacó la mano, y la partera tomó y ató a su mano un hilo de grana, diciendo: Este salió primero. |
En seguida salió su hermano, con la mano agarrada al talón de Esaú, y le llamaron Jacob. Isaac tenía sesenta años cuando Rebeca los dio a luz.
Cuando llegó el tiempo del parto, resultó que había gemelos en su vientre.
Pero sucedió que retiró la mano, y fue su hermano el que salió el primero. Ella dijo: '¡Vaya brecha que te has abierto!'. Y lo llamó Fares.