Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 31:45 - Biblia Martin Nieto

Jacob tomó una piedra, la levantó a modo de estela

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces Jacob tomó una piedra, y la levantó por señal.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Jacob tomó una piedra y la erigió como columna conmemorativa.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jacob tomó una piedra y la puso de pie. Y dijo a los de su familia: 'Recojan piedras.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces Jacob tomó una piedra y la erigió como estela.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Jacob tomó una piedra y la erigió como estela.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces Jacob tomó una piedra, y la levantó por columna.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 31:45
5 Tagairtí Cros  

y dijo a su gente: 'Recoged piedras'. Ellos recogieron piedras e hicieron un montón, y allí, sobre el montón, comieron.


Jacob levantó una estela en el lugar en que Dios le había hablado; una estela de piedra, sobre la que vertió vino y aceite.


Y escribió estas palabras en el libro de la ley de Dios. Tomó después una gran piedra y la levantó allí, debajo de la encina que había en el santuario del Señor.


Y dijo a todo el pueblo: 'Esta piedra será testigo contra vosotros, porque ella ha oído todas las palabras que el Señor nos ha dirigido; será testigo contra vosotros para que no neguéis a vuestro Dios'.