Por la noche tomó a su hija Lía y se la trajo a Jacob, que se unió a ella.
Génesis 31:15 - Biblia Martin Nieto ¿No nos ha tratado como extrañas vendiéndonos y comiéndose nuestro precio? Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 ¿No nos tiene ya como por extrañas, pues que nos vendió, y aun se ha comido del todo nuestro precio? Biblia Nueva Traducción Viviente Él ha reducido nuestros derechos a los mismos que tienen las mujeres extranjeras, y después de habernos vendido, derrochó el dinero que tú le pagaste por nosotras. Biblia Católica (Latinoamericana) ¿No hemos sido tratadas como extrañas después que nos vendió y se comió nuestra plata? La Biblia Textual 3a Edicion ¿No nos consideraba ya como extrañas, pues nos vendió y se ha consumido también nuestro dinero? Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿No hemos sido consideradas por él como extrañas, puesto que nos vendió, y hasta se ha comido lo que sacó de nuestra venta? Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿No nos tiene ya como por extrañas, pues que nos vendió, y aun se ha comido del todo nuestro precio? |
Por la noche tomó a su hija Lía y se la trajo a Jacob, que se unió a ella.
Dame mis hijos y mis mujeres, por las que te he servido, y me iré. Bien sabes tú el servicio que te he prestado'.
Raquel y Lía le respondieron: '¿Tenemos acaso nosotras parte o herencia en la casa de nuestro padre?
Por tanto, toda la riqueza que Dios ha quitado a nuestro padre es nuestra y de nuestros hijos; así que haz todo lo que Dios te ha dicho'.
Así he estado veinte años en tu casa; catorce te he servido por tus hijas y seis por tu ganado, y tú me has mudado el salario diez veces.
y les dije: 'Nosotros hemos rescatado, según nuestras posibilidades, a nuestros hermanos judíos, que habían sido vendidos a los paganos. ¡Y ahora sois vosotros los que obligáis a vender a vuestros hermanos para que nosotros los rescatemos!'. Se quedaron mudos, sin saber qué responder.