Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Génesis 19:26 - Biblia Martin Nieto

La mujer de Lot miró hacia atrás y se convirtió en una estatua de sal.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces la mujer de Lot miró atrás, a espaldas de él, y se volvió estatua de sal.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero la esposa de Lot miró hacia atrás mientras lo seguía y quedó convertida en una estatua de sal.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

La mujer de Lot miró hacia atrás, y quedó convertida en una estatua de sal.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y la mujer de aquél° miró hacia atrás, y se convirtió en pilar de sal.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La mujer de Lot miró atrás y se convirtió en estatua de sal.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces la esposa de Lot miró atrás, a espaldas de él, y se convirtió en estatua de sal.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Génesis 19:26
5 Tagairtí Cros  

Cuando ya estaban fuera, uno de los ángeles le dijo: 'Ponte a salvo; no mires hacia atrás ni te detengas en toda la vega; huye a la montaña para que no perezcas'.


El insensato recogerá el fruto de su conducta, el hombre de bien gozará de sus obras.


Mi justo vivirá por la fe; pero si se acobarda, dejará de agradarme.