Se despidió de sus hermanos y les dijo: 'No discutáis por el camino'.
Filipenses 4:2 - Biblia Martin Nieto Ruego a Evodia y Síntique que tengan unos mismos sentimientos en el Señor. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Ruego a Evodia y a Síntique, que sean de un mismo sentir en el Señor. Biblia Nueva Traducción Viviente Ahora les ruego a Evodia y a Síntique, dado que pertenecen al Señor, que arreglen su desacuerdo. Biblia Católica (Latinoamericana) Ruego a Evodia y también a Síntique que trabajen juntas en el Señor. La Biblia Textual 3a Edicion Exhorto a Evodia y exhorto a Síntique a que tengan el mismo sentir° en el Señor. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tanto a Evodia como a Síntique, les exhorto a que tengan el mismo sentir en el Señor. Biblia Reina Valera Gómez (2023) A Euodias ruego, y ruego a Sintique, que sean de una misma mente en el Señor. |
Se despidió de sus hermanos y les dijo: 'No discutáis por el camino'.
La sal es buena; pero si se hace insípida, ¿con qué la salaréis? Tened sal en vosotros y vivid en paz los unos con los otros'.
Hermanos, por el nombre de nuestro Señor Jesucristo, os ruego que os pongáis de acuerdo y que no haya divisiones entre vosotros, sino que conservéis la armonía en el pensar y en el sentir.
De cualquier modo, en la meta que hubiéramos alcanzado perseveremos firmes.
Corresponded a sus desvelos con amor siempre creciente. Vivid en paz entre vosotros.
Buscad afanosamente la paz con todos y la santidad, sin la cual nadie verá al Señor;