Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ezequiel 3:5 - Biblia Martin Nieto

Porque eres enviado no a un pueblo de lengua oscura e incomprensible, sino a la casa de Israel;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Porque no eres enviado a pueblo de habla profunda ni de lengua difícil, sino a la casa de Israel.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

No te envío a un pueblo de extranjeros que habla un idioma que no comprendes.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

No te envío a un pueblo extranjero cuya lengua te sería difícil, sino a la casa de Israel.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque no eres enviado a un pueblo de habla profunda ni de lengua difícil, sino a la casa de Israel.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pues no eres enviado a un pueblo de idioma incomprensible y lengua difícil; es a la casa de Israel.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque no eres enviado a pueblo de habla profunda ni de lengua difícil, sino a la casa de Israel.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ezequiel 3:5
10 Tagairtí Cros  

Ésta es una ley para Israel, un precepto del Dios de Jacob;


Oh, sí, con labios balbucientes, en lenguaje extraño va a hablar a este pueblo.


Al pueblo insolente no le verás más; al pueblo de lengua oscura, incomprensible, de lenguaje impenetrable, ininteligible.


Después me dijo: 'Hijo de hombre, anda, dirígete a la casa de Israel y comunícales mis palabras.


no a pueblos numerosos de lengua oscura e incomprensible, cuyas palabras no entenderías; si a ellos te enviara, te escucharían.


Entonces el espíritu me levantó y me llevó al atrio interior. La gloria del Señor llenaba el templo.


'Levántate, vete a Nínive, la gran ciudad, y anúnciales que su maldad ha llegado hasta mí'.


La gente, al ver lo que había hecho Pablo, se puso a gritar en licaonio: 'Los dioses, en forma humana, han descendido a nosotros'.