Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ezequiel 26:9 - Biblia Martin Nieto

dará golpes de ariete contra tus murallas y derribará tus torres con sus máquinas.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y pondrá contra ti arietes, contra tus muros, y tus torres destruirá con hachas.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Golpeará tus murallas con arietes y demolerá tus torres a golpe de martillo.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

fuerza de arietes y demolerá tus torres con sus máquinas de asalto.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Batirá tus murallas con arietes, y con hachas destruirá tus torres.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El golpe de su ariete dirigirá contra tus muros, tus torreones demolerá con sus máquinas de guerra.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y pondrá arietes contra tus muros, y con sus hachas demolerá tus torres.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ezequiel 26:9
5 Tagairtí Cros  

Sus técnicos construyeron en Jerusalén máquinas lanzaflechas y lanzapiedras, que puso en las torres y en los ángulos de las murallas. Con la ayuda milagrosa de Dios, su poder y su fama fueron muy grandes.


También yo batiré palmas y aplacaré mi cólera. Yo, el Señor, he hablado'.


La nube de sus caballos te cubrirá de polvo; al estrépito de sus jinetes, sus carros y sus carretas vacilarán tus murallas, cuando entre él por tus puertas como se entra en una ciudad expugnada.


Derruirán las murallas de Tiro y demolerán sus torres, barreré de ella hasta el polvo y la dejaré como roca desnuda.


A tus hijas, las de tierra adentro, pasará a cuchillo, y contra ti pondrá una trinchera de asedio, levantará un terraplén y alzará contra ti un baluarte;