Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Éxodo 5:15 - Biblia Martin Nieto

Los inspectores de los israelitas fueron a quejarse al Faraón, y le dijeron: '¿Por qué tratas así a tus siervos?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y los capataces de los hijos de Israel vinieron a Faraón y se quejaron a él, diciendo: ¿Por qué lo haces así con tus siervos?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces los jefes de cuadrilla israelitas fueron a rogarle al faraón: —Por favor, no trate así a sus siervos —le suplicaron—.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los secretarios israelitas fueron a quejarse a Faraón y le dijeron: '¿Por qué tratas así a tus siervos?'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces los caporales de los hijos de Israel llegaron y se quejaron ante Faraón, diciendo: ¿Por qué tratas así a tus siervos?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los inspectores israelitas fueron a quejarse al Faraón, y le dijeron: '¿Por qué tratas así a tus siervos?

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces vinieron los oficiales de los hijos de Israel y clamaron a Faraón, diciendo: ¿Por qué haces así con tus siervos?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Éxodo 5:15
4 Tagairtí Cros  

yacen tranquilos los cautivos, sin oír más los gritos del tirano.


Pusieron al frente de ellos capataces que los oprimiesen con trabajos forzados en la edificación de Pitón y Rameses, ciudades almacenes del Faraón.


Los inspectores israelitas, que habían sido puestos sobre ellos por los capataces del Faraón, fueron castigados; les decían: '¿Por qué ni ayer ni hoy habéis completado la tarea de ladrillos como antes?'.


No se da paja a tus siervos y, con todo, se nos dice: Haced los ladrillos. Tus siervos son azotados, y la culpa es de tu pueblo'.