Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Éxodo 27:4 - Biblia Martin Nieto

Harás también para el altar un enrejado de bronce en forma de red, y en sus cuatro ángulos pondrás cuatro anillos de bronce.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y le harás un enrejado de bronce de obra de rejilla, y sobre la rejilla harás cuatro anillos de bronce a sus cuatro esquinas.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Hazle una rejilla de bronce y ponle cuatro anillos de bronce en las cuatro esquinas.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Harás también un enrejado de bronce en forma de red en cuyos cuatro ángulos habrá cuatro anillos de bronce,

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Le harás un enrejado de bronce, a modo de rejilla, y sobre el enrejado, en sus cuatro esquinas, harás cuatro argollas de bronce.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Harás un enrejado de bronce en forma de red y en los cuatro ángulos de la red pondrás cuatro anillas, de bronce también.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y le harás un enrejado de bronce de obra de malla; y sobre el enrejado harás cuatro anillos de bronce a sus cuatro esquinas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Éxodo 27:4
6 Tagairtí Cros  

Fundirás para ella cuatro anillos de oro y los pondrás en sus cuatro esquinas, dos a cada lado.


Harás calderos para recoger las cenizas, paletas, aspersorios, tenaza y braseros; todo de bronce.


Lo pondrás en el reborde del altar, por debajo, de modo que la red llegue a la mitad del altar.


el altar de los holocaustos y su enrejado de bronce, sus barras y todo su instrumental, y la pila con su pie;


Con ellos se hicieron las basas de la entrada de la tienda de la reunión, el altar de bronce con su enrejado y todos sus utensilios,