A la entrada del atrio habrá una cortina de diez metros de púrpura violeta, escarlata y carmesí, de lino fino torzal artísticamente recamado, y cuatro columnas con sus respectivas basas.
Éxodo 27:17 - Biblia Martin Nieto Todas las cortinas en torno al atrio estarán rodeadas por arillos de plata; los garfios serán de plata y las basas de bronce. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Todas las columnas alrededor del atrio estarán ceñidas de plata; sus capiteles de plata, y sus basas de bronce. Biblia Nueva Traducción Viviente Todos los postes alrededor del atrio deberán tener anillos y ganchos de plata, y bases de bronce. Biblia Católica (Latinoamericana) Todas las columnas que cercan el atrio llevarán varillas de plata, con ganchos de plata y basas de bronce. La Biblia Textual 3a Edicion Todas las columnas del atrio en derredor tendrán abrazaderas de plata, sus ganchos de plata, y sus basas de bronce. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Todos los postes en torno al atrio estarán provistos de anillas de plata; de plata serán también sus ganchos, y de bronce sus basas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Todas las columnas del atrio en derredor serán ceñidas de plata; sus capiteles serán de plata y sus bases de bronce. |
A la entrada del atrio habrá una cortina de diez metros de púrpura violeta, escarlata y carmesí, de lino fino torzal artísticamente recamado, y cuatro columnas con sus respectivas basas.
El atrio tendrá cincuenta metros de largo, veinticinco de ancho por cada lado y dos y medio de alto; todo ello de lino fino trenzado, menos las basas, que serán de bronce.
Con el resto se hicieron los garfios de las columnas, se recubrieron de oro sus capiteles y se las rodeó de anillos.
Con ellos se hicieron las basas de la entrada de la tienda de la reunión, el altar de bronce con su enrejado y todos sus utensilios,