Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Éxodo 26:9 - Biblia Martin Nieto

Las unirás en dos conjuntos, el primero de cinco y el segundo de seis, de modo que la sexta cubra la parte anterior de la tienda.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y unirás cinco cortinas aparte y las otras seis cortinas aparte; y doblarás la sexta cortina en el frente del tabernáculo.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Junta cinco de estas cortinas para formar una larga, y junta las otras seis para formar una segunda cortina larga. De ese segundo conjunto de cortinas, deja que noventa centímetros de material cuelguen sobre la parte delantera de la carpa sagrada.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Reunirás las cinco primeras, y lo mismo las otras seis, de modo que la sexta se doble por delante de la entrada.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Unirás aparte cinco cortinas, y separadamente otras seis cortinas, y la sexta cortina doblarás en la parte frontal de la Tienda.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Unirás cinco de ellas en un conjunto y seis en otro conjunto. La sexta se plegará sobre la parte delantera del santuario.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y juntarás cinco cortinas aparte y seis cortinas aparte; y doblarás la sexta cortina en el frente del tabernáculo.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Éxodo 26:9
4 Tagairtí Cros  

Harás cincuenta lazos en el borde de la última cortina de cada conjunto,


Las unirás de cinco en cinco.


Harás once cortinas de pelo de cabra para cubrir, a modo de tienda, el tabernáculo;


todas las cortinas tendrán la misma medida: quince metros de largo por dos de ancho.