Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Éxodo 26:13 - Biblia Martin Nieto

El medio metro que sobra a uno y otro lado, a lo largo de la tienda, se extenderá sobre los dos lados del tabernáculo para cubrirlo.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y un codo de un lado, y otro codo del otro lado, que sobra a lo largo de las cortinas de la tienda, colgará sobre los lados del tabernáculo a un lado y al otro, para cubrirlo.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Deja que cuelguen de cada lado los cuarenta y seis centímetros del material restante, de modo que el tabernáculo quede completamente cubierto.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

El medio metro que sobre en el largo de estas piezas caerá sobre los lados de la Morada para protegerla.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

El codo sobrante de una parte y el codo de la otra, que sobra en la longitud de las cortinas de la Tienda, colgará a los lados del Tabernáculo, a uno y otro lado para cubrirlo.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y el codo que sobra a uno y otro lado de las cortinas de la tienda colgará a ambos lados del santuario para cubrirlo.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y un codo de un lado, y otro codo del otro lado, que sobran en la longitud de las cortinas de la tienda, colgará sobre los lados del tabernáculo a un lado y al otro lado, para cubrirlo.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Éxodo 26:13
4 Tagairtí Cros  

Como las cortinas de la tienda son más largas, la mitad de la cortina sobrante colgará en la parte posterior del tabernáculo.


Harás a la tienda una cubierta de pieles de carnero teñidas en rojo, y sobre ésta otra de pieles de tejón.


Todas las cortinas tendrán la misma medida: doce metros y medio de largo por dos de ancho.


todas las cortinas tendrán la misma medida: quince metros de largo por dos de ancho.