Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Éxodo 25:5 - Biblia Martin Nieto

pieles de carnero teñidas en rojo, pieles de tejón y maderas de acacia;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

pieles de carneros teñidas de rojo, pieles de tejones, madera de acacia,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

pieles de carnero curtidas y cuero de cabra de la mejor calidad; madera de acacia;

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

pieles de carnero teñidas de rojo y pieles moradas; madera de acacia'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

También pieles de carnero teñidas de rojo, pieles de tejones, troncos de acacia,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

pieles de carnero teñidas de rojo, pieles de marsopa y maderas de acacia;

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

pieles de carneros teñidos de rojo, pieles de tejones y madera de acacia;

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Éxodo 25:5
12 Tagairtí Cros  

púrpura violeta, púrpura escarlata y carmesí; lino fino y pelo de cabra;


aceite para las lámparas; aromas para el óleo de la unción y para el incienso perfumado;


Harás travesaños de madera de acacia, cinco para los tablones de un lado del tabernáculo,


Para este velo harás cinco columnas de acacia, que recubrirás de oro, con sus garfios también de oro, y que apoyarás en cinco basas de bronce'.


Todos los que tenían púrpura violeta, escarlata y carmesí, lino, pelo de cabra, pieles de cordero teñidas en rojo y pieles de tejón, las trajeron.


pieles de carnero teñidas en rojo, pieles de tejón y madera de acacia,


Hicieron para la tienda una cubierta de pieles de carnero teñidas en rojo, y sobre ella otra de pieles de tejón.


Hicieron para el tabernáculo los tablones de madera de acacia puestos de pie.


la cubierta de pieles de carnero teñidas en rojo, la cubierta de pieles de tejón y el velo de separación;


Hice, pues, un arca de madera de acacia, tallé dos tablas de piedra como las primeras y subí con ellas a la montaña.