Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Éxodo 21:9 - Biblia Martin Nieto

Pero si la destina para su hijo, la tratará según los derechos de los hijos.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Mas si la hubiere desposado con su hijo, hará con ella según la costumbre de las hijas.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, si el amo la entrega como esposa a su hijo, ya no podrá tratarla como esclava, sino como a una hija.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si la casa con su hijo, le dará el trato de una joven libre.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y si la destina para su hijo, hará con ella según el decreto para las hijas.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si la destina a su hijo, la tratará como a sus propias hijas.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas si la hubiere desposado con su hijo, hará con ella según la costumbre de las hijas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Éxodo 21:9
2 Tagairtí Cros  

Si toma para él otra mujer, no negará a la esclava su alimento, vestido y lecho.


Si no agrada a su amo y no la toma por esposa, éste permitirá que sea rescatada; pero no la puede vender a gente extraña por no haberle mantenido la promesa.